| 000 | 02282nam a22002657a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | Uzh_bibl | ||
| 008 | 211117b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
| 020 |
_a978-617-00-3978-1 _c136 грн. |
||
| 040 | _bукр. | ||
| 041 |
_2ukr _aukr |
||
| 080 | _a811.111(035) | ||
| 090 |
_a811.111(035) _bБ 24 |
||
| 100 | _aБардаков, Микита | ||
| 245 |
_aVisual English-Ukrainian Idioms Handbook. Візуалізований англійсько-український довідник фразеологізмів _hТекст |
||
| 260 |
_aХарків _bВид. група "Основа" _c2021 |
||
| 300 |
_a144 с. _bіл. _fВ опр. |
||
| 490 | _aСерія "Візуалізований довідник" | ||
| 520 | _a«It’s raining cats and dogs». І якщо зливи з котів та псів нам не загрожують, то зустріч з «хибними друзями» перекладача цілком можлива. Перед вами — візуалізований довідник англійських ідіом, переклад яких може загнати у глухий кут навіть упевненого знавця мови. Тому до них подано українські відповідники сталих виразів, схожих за значенням та доцільних для вживання у подібних ситуаціях спілкування, а ще… А ще до кожного запропоновано малюнки-асоціації — гумористичні скетчі (швидкі малюнки), що полегшать розуміння та запам’ятовування змісту сталого виразу. Адже 80 % інформації людина запам’ятовує саме завдяки зору. | ||
| 521 | _aДля широкого загалу читачів, яким подобається навчати або навчатися англійської у цікавій формі. | ||
| 546 | _aукр. | ||
| 650 | _aДовідкове видання | ||
| 653 |
_aАнглійська мова _aІдіоми _aСкетчі |
||
| 655 |
_aМовознавство _v[Довідник] |
||
| 942 |
_2udc _cBK |
||
| 999 |
_c1076 _d1076 |
||