| 000 | 02185nam a22002537a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | Uzh_bibl | ||
| 008 | 211115b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
| 020 |
_a978-617-538-077-2 _c55 грн. |
||
| 040 | _aукр. | ||
| 041 |
_2spa _aukr |
||
| 080 | _a821.111 | ||
| 090 |
_a821.111 _bС 32 |
||
| 100 | _aСервантес, Мігель де Сааведра | ||
| 245 |
_aВигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський _cпер. з іспан. Б.Лети; іл. О.Чичик _hТекст |
||
| 260 |
_aКиїв _b"Країна мрій" _c2015 |
||
| 300 |
_a272 с. _bіл. _fВ опр. |
||
| 520 | _aНовий переклад всесвітньо відомого роману Мігеля де Сервантеса Сааведри ”Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський”, безсумнівно, сподобається не тільки школярам, але і їхнім батькам. Розповідають такий випадок. Якось король Іспанії Філіпп ІІІ побачив із балкона свого палацу юнака, який ідучи читав книжку і сміявся. В короля майнула думка, що цей юнак або збожеволів, або читає ”Дон Кіхота”. Придворні поквапились з’ясувати це, і виявилось, що юнак дійсно читав книжку Сервантеса. Вже минуло понад чотириста років з виходу у світ славнозвісного роману Сервантеса, але й досі не вщухають суперечки з приводу того, ким же насправді є той Лицар Сумного Образу — божевільним чи мудрецем. | ||
| 521 | _aДля дітей середнього шкільного віку. | ||
| 546 | _aукр. | ||
| 650 | _aЛітературно-художнє видання | ||
| 653 |
_aПригоди. _aЛицар. _aБрехун. |
||
| 655 |
_aРоман _vРоман |
||
| 942 |
_2udc _cBK |
||
| 999 |
_c977 _d977 |
||